Lecture in Plain English, No. 26
“YOKOHAMA ONLINE TOUR”
Date: 19 September 2021 (Sun), 2:00-4:00PM
Hosted by: Yokohama Aoba International Lounge
Speaker: Mr. Mohammad Ali Bastami
This was the first “Lecture in Plain English” to be held as an online event. The speaker, Mr. Bastami, is from Iran. He is not only an English conversation teacher at the lounge, but also has experience working at the Islamic Museum of Art in Tehran, as an international conference coordinator for the Iranian Ministry of Culture, and as a Persian language announcer for NHK Radio Japan.
He has been in Japan for over 20 years, with a long time spent living in Yokohama. He was able to introduce well-known places such as Minato Mirai and Sankei-en, deeper spots such as Kogane-cho, interesting museums, and hole-in-the-wall cafes, ramen shops, and other spots that aren’t featured in tourist guidebooks using simple English, pictures, and videos.
The participants admired Mr. Bastami’s detailed knowledge of Yokohama’s sightseeing spots and history, expressed that there were several things about Yokohama that were new to them, and that the lecture was a good plan. It seems that everyone had a great time.
Lecture in plain English, No. 24
“Rediscovering Mexico – the land of many charms!”
・9 November 2019 (Sat), 14:00-16:00
・Aoba Community and Cross-Cultural Center, Meeting Room
Speaker: Mr. Alfredo Esquivel (also known as Alf to close friends)
Mr. Alfredo Esquivel was born and raised in Mexico and moved to Japan in 2014 to pursue doctoral studies at the Tokyo Institute of Technology, where he is currently specializing in DNA research.
Alf, who was born and raised in Mexico, started by talking about Mexico’s abundance of nature, history, culture, and introduced the ancient civilization and pyramids of Teotihuacan, the unusual festival “Day of the Dead”, and other facts about Mexico.
In the second half, he spoke about his grandfather who he lived with in Mexico City, and introduced the Catholic church’s beautiful decorative goblets, silverware, and chandeliers, which were created through traditional methods and metalwork techniques inherited during the 300 years of Spanish colonial rule.
He also talked about his grandfather’s favorite tequila, a national favorite, including the taste and how to make it, and an explanation of the type of tequila (it seems that Alf first tried it when he was 5 years old and found himself feeling dizzy).
Rather than focusing on the Mexico that we all know through travel information, we were able to rediscover the many charms that the country has to offer through Alf’s very interesting speech and experiences.
The simple and easy to follow English and occasional use of Japanese made the lecture very enjoyable to listen to.
★ Click here to view upcoming events.
Hosted by Yokohama Aoba International Lounge
Lecture in Plain English, No. 23
Mr. Takahashi’s English Conversation “Skill Up” Lecture No. 9
“Let’s Challenge English Subtitle Translation”
Lecturer: Mr. Motoharu Takahashi (from Toyo Eiwa University)
Date: 28 September 2019 (Sat), 2PM to 4PM
Location: Aoba Community and Cross-Cultural Center
No. of Participants: 39
During this session of Mr. Takahashi’s English Conversation “Skill Up” Lecture series (No. 9), participants had the chance to translate Japanese from movies and TV into English. In the first half, they translated simple, everyday conversational phrases like “I knew it!” and “that really suits you,” and took part in conversation with each other.
After the break, participants selected some light material from Japanese variety programs and studied some points about translation into English.
Translation of conversation is not just word for word, but also takes into consideration the situation and feelings involved. They learned that it’s possible to express natural English expressions using simple vocabulary.
During this “Skill Up” session, participants were able to grasp some important points about translation and expressed that they had a great time. We received a lot of helpful feedback from them.
For the next session, we are planning to look at well-known English language songs to try to understand the emotions and meanings found in the lyrics.
★ Click here to check upcoming events.
Lecture in plain English No. 19
“Let’s study about Muslim religion”
Speaker: Mr. Mohammad Ali Bastami
Date: July 1(Sun) from 2pm to 4pm
Place: Yokohama Aoba Community and Cross-Cultural Center Room 5
Host: Yokohama Aoba International Lounge
What image do you have about Muslim religion?
Is your vague image or understanding about Muslim religion correct?
In Lecture in plain English No. 19, we invited Mr. Bastami from Iran to tell us about Muslim religion which we don’t know well or may have misunderstanding images.
In the lecture, he first told us about the origin of Muslim religion, religious principle, and peoples ‘daily customs relating to the religion. Then he told us about where prejudice and misunderstanding which connect world conflicts and terrorism to Muslims and Muslim religion come from.
There were many questions from listeners, which Mr. Bastami answered very politely one by one. So most of listeners could improve their understanding about Muslim religion and satisfied by the lecture.
For future events, click here (in Japanese)
17th Lecture in plain English
”Yoga by English instruction”
Date: November 26 (Sun) from 10am to 11:30am
Place: Yamauchi Community Center Hall BC on 3rd floor
Host: Yokohama Aoba International Lounge and Yamauchi Community Center of Yokohama City
We had 17th lecture in plain English, “Yoga by English instruction” co-hosting with Yamauchi Community Center.
Wide range of participants, from high school students to seniors, beginners to experienced including 25 women attended the lecture.
As instructors, we had Ms. Angie who has yoga studios in Tokyo, Sydney, and Florida and is a teacher of International Lounge foreign language class, and Ms. Goli from Iran. At the beginning, Ms. Angie, Ms. Goli and all participants introduced themselves. After the brief explanation of yoga, we all tried yoga.
It seemed to be the first experience for participants to listen to English explanation of each yoga pose and move their body themselves. At the beginning some seemed to be confused. However they got used to it and at the end enjoyed it with smile.
All participants got comfortable sweat and their minds were refreshed by the English lecture by Ms. Angie and Ms. Goli.
15th “Lecture in plain English”
Lecture in plain English”Lecture for improving your English conversation skill by Prof.Takahashi
“Study method useful for improving English conversation skill”
Date: July 2 (Sun) from 2pm to 4pm
Place: Aoba Community and Cross-Cultural Center Room 5
Host: Yokohama Aoba International Lounge
This was the fifth lecture by prof.Takahashi of Toyo Eiwa University.We learned so much from the lecture; “Anyone can instantly improve English conversation skill with junior high school level English” We all nodded in many English expressions of daily conversation. It was a very interesting and fruitful two hour lecture It was so interesting that we all felt as if it was a very shot lecture. Prof.Takahashi taught us not to take it too seriously to study English conversation but to study English conversation with fun, We could understand the approach very well through the lecture, which made us understood the reason why this lecture had full of applicants. 44 people including 2 students and two families attended the lecture. The lecture of Prof. Takahashi, specialized in English education, is very useful especially for young people and young students studying English now.
We will continue to plan various lectures for young people in our project.
Click here for our coming events
Note: For details and applications for the events, please see each page of events.
Lecture in plain English #12
Date: July 3 (Sun) from 2pm to 4pm
Place: Aoba Community and Cross Cultural Center Rm5
Title: Let’s learn comprehensible English pronunciation practicing “Narikiri English”
Lecturer: Mr. Motoharu Takahashi, Professor of Toyo Eiwa University
In the first half of the lecture, he figured out why our English words in Katakana pronunciation doesn’t work in practical English conversation. He pointed out key points for both pronunciation and hearing.
In the latter half, we enjoyed practical English conversation getting into the role of flight attendants’ announcement in the plane. In this lecture, same as always, we reaffirmed that studying English conversation with enjoyment is a very effective and practical way.